Buty to jedna z tych rzeczy, których używamy wszyscy. I prawie wszyscy jesteśmy w tym temacie kompletnymi ignorantami. Nie odróżniamy chodaków od drewniaków, nie wiemy co to sztyblety ani oksfordy. Nie potrafimy też nazwać tego, co widzimy. Pada na nas blady strach, gdy w tłumaczonym tekście pojawia się nazwa konkrentego rodzaju buta. Wtedy pomocną...
Read more »
Dziś przypadkiem natknęłam się na stronę synonimy.pl. Nie zawsze mam pod ręką słownik wyrazów bliskoznacznych, a jest to bardzo pomocne narzędzie. Dlatego dobrze mieć zaufane źródło synonimów w internecie. Tym bardziej, że dostęp do niego, choć płatny, kosztuje tylko 4 zł netto rocznie! (Płatne bardzo łatwo, SMSem) Dokonałam już pierwszych wyszukań i jestem zadowolona....
Read more »
Tłumaczę właśnie materiały o życiu londyńskiej agencji modelek. Myślałam, że to będzie bułka z masłem. Tymczasem na mojej drodze stanęło już kilka wyzwań. Swiat mody ma swoją specyfikę, ale nie sądziłam, że natknę się na tyle specyficznego słownictwa. Chodzi nie tylko o specyficzne nazwy zawodów i wtrącenia zrozumiałe tylko dla wprowadzonych w materię. Dużo...
Read more »